first-line support suomeksi

Etsin suomennosta termille first-line support, jolla tarkoitetaan käyttötuen ensimmäistä porrasta.

JP kysyi:

Hei,

En mistään ole löytänyt järkevää suomennosta termille first-line support, jolla tarkoitetaan käyttötuen ensimmäistä porrasta, eli siis sitä tahoa, johon ongelman omistaja (yleensä asiakas) ongelman ilmetessä ottaa yhteyttä.

Termi on kuitenkin suhteellisen laajassa käytössä, joten eiköhän sillekin jokin järkevä vastine löydy... Ei vain ole tullut vastaan ja ensilinjan käyttötuki ei oikein ole (ainakaan omasta mielestäni) erityisen hyvää suomea.

Kari Eveli vastasi:

Jos ajatellaan tukiorganisaation kannalta, voisi termi olla esim. "tukikyselyiden vastaanotto".

Lisää kommentti

HTML-koodit näkyvät koodeina. Verkko-osoitteet muunnetaan automaattisesti.

Samasta asiasta muualla

Takaisinviittausosoite: http://www.lexitec.fi/queries/index.php?trackback/34

Tämän blogimerkinnän kommenttien syöte